Keine exakte Übersetzung gefunden für شبهة جنائية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شبهة جنائية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pour la Rapporteuse spéciale, il serait déconseillé d'ériger en infraction des actes non violents commis par quelqu'un dans le cadre de la manifestation de sa religion, et surtout de sa propagation, et ce pour éviter de criminaliser des actes qui, dans un contexte différent, ne relèveraient pas du droit pénal et d'ouvrir ainsi la voie à la persécution des minorités religieuses.
    إلا أن المقررة الخاصة ترى أنه من غير المستصوب تجريم الأفعال التي لا تنطوي على عنف والتي تقع في سياق إجهار الشخص لدينه، لا سيما الأنشطة الدعوية، لأسباب منها أن ذلك قد يؤدي إلى تجريم أفعال قد لا تثير شبهة جنائية بموجب القانون إن حدثت في سياق آخر، مما يمهد الطريق لاضطهاد الأقليات الدينية.
  • À cet égard, la nouvelle loi douanière, mentionnée ci-dessus, conformément à la loi sur la procédure pénale (Journal officiel de la République de Macédoine no 74/04), récemment modifiée, renforce les compétences des douaniers en cas d'enquête spéciale portant sur une affaire d'exportation ou d'importation de marchandises qui pourrait relever de la justice pénale.
    وفي هذا الصدد، فإن قانون الجمارك الجديد الآنف الذكر يفضي، وفقا للقانون الجنائي الذي عدل مؤخرا (”الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا“ العدد 74/2004“) إلى توسيع نطاق صلاحيات موظفي الجمارك في اتخاذ تدابير خاصة للتحري في القضايا التي تنطوي على شبهة جنائية وتشمل تصدير واستيراد هذه السلع.
  • Des poursuites ont été intentées contre ces personnes en raison de doutes raisonnables sur la perpétration par celles-ci des délits suivants : traite des êtres humains aux fins de prostitution (53 personnes), racolage aux fins de prostitution (44 personnes), établissement de relations d'esclavage (4 personnes) et détentions illégales (5 personnes); 42 étrangères ont été accusées d'être en possession de faux passeports.
    وقد وُجهت إليهم اتهامات جنائية لوجود شبهة معقولة بأن المشتبه فيهم ارتكبوا الجرائم الجنائية التالية: الاتجار بالأشخاص لجعلهم يشتغلون بالبغاء (53 شخصاً)، والاستدراج لممارسة البغاء (44 شخصاً)، وإقامة علاقات رق وعبودية (4 أشخاص)، واحتجاز غير قانوني (5 أشخاص). واتُهمت 42 مواطنة أجنبية بحيازة جوازات سفر مزيفة.